2016 Christmas Message
ԵՍ ԵՄ, ՄԻ՛ ՎԱԽՆԱՔ (Յհ 6,20)
Յիսուսի աշակերտները լսեցին իրենց Տիրոջ ձայնը, երբ Գալիլեայի լիճին վրայ փոթորիկի բռնուած՝ կորուստի վախը կ՛ապրէին: Ալեկոծ էր լիճը: Ալեկոծ էր իրենց հոգին: Եւ վտանգին առջեւ ու մահուան սպառնալիքին դիմաց, յանկարծ տեսան իրենց Տէրը՝ Փրկիչը, որ լիճին վրայէն քալելով կը մօտենար նաւակին: Փրկիչին գալուստով իրենց ալեկոծ հոգին կը խաղաղէր: Ես եմ, մի՛ վախնաք:
Նոր Տարուան եւ Յիսուսի ծննդեան տօնին առիթով, քրիստոնեայ աշխարհը դարերով ուրախութեան ջերմ զգացումներով շնորհաւորած է զիրար, եւ իր սրտին մէջ առաւել խաղաղ տարուան մը, աւելի առողջ ու արդիւնաւոր տարուան մը յոյսով սկսած իր նոր տարին:
Այսպէս պէտք էր ըլլար մեր ալ կեանքը ներկայ ժամանակներուն: Երանի՜ նոյնը մնար եւ ապրէինք մեր օրերը այն պարզութեամբ, անմեղութեամբ ու խաղաղ, որ առիթ տար աւելի մտերմութեամբ ու սիրով զիրար փնտռելու, զիրար տեսնելու:
Երբ ներկայ օրերուն մեր շուրջը կը նայինք, մարդկութիւնը կը տեսնենք ահազանգի մէջ: Ագահութիւնն ու դրամապաշտութիւնը, փնտռելով միայն անձնական թէ ընկերակցական (corporate) շահերը, բազմամիլիոն մարդոց աղքատութեան եւ անօթութեան պատճառ կը դառնայ: Քաղաքական շահերը երկիրներ կը քանդեն, հոգիներ կը սպաննեն: Ահաբեկչութիւնը խաղաղ ու բարւոք կեանք մը ապրող ժողովուրդներու դժբախտութեան ու մահուան սեւ ալիքներ կը բերէ: Վախն ու սարսափը համատարած համաճարակ կը դառնայ, եւ մահուան սպառնալիքին դիմաց, մարդիկ կը ձգեն տուն ու տեղ, կը դառնան գաղթական՝ ընդունելի ու ապահով կեանք մը ճարելու յոյսով: Աշխարհը կարծէք դարձած է Գալիլեայի լիճին վրայ տարուբերող նաւակը եւ, Յիսուսի աշակերտներուն նման կ՛ալեկոծի մահասարսուռ ալիքներուն վրայ: Ալեկոծ է աշխարհը: Ալեկոծ է մարդկութեան հոգին:
Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ է: Յիսուս դարձեալ կու գայ ու կ՛ըսէ. «Ես եմ, մի՛ վախնաք»: Խռովեալ շրջապատին մէջ երբեմն կը դժուարանանք լսելու իր ձայնը: Ցաւը, տառապանքն ու մահը երբեմն խուլ դարձուցած են մեր հոգին: Հաւատքի մէջ տկար անձը պարտուած է կեանքէն: Սակայն Յիսուսի վստահութիւն ներշնչող բառերը լսելով, ահաւասիկ դարձեալ առիթ մը կը ստեղծուի մեզի համար, որ անդրադառնանք թէ աշխարհի վրայ տիրող բոլոր նեղութիւնները, դժբախտութիւններն ու աղէտները պէտք չէ ընկճեն մեզ, ընդհակառակը, նորոգեալ յոյսով մը, հաստատուն հաւատքով մը եւ աստուածատուր շնորհքներու իմաստուն ու ճարտար գործածութեամբ պէտք է վերաշինենք մեր կեանքը, անհատական թէ հաւաքական: Եւ թող սէրը տիրապետէ մարդկութեան հոգիներուն, որպէսզի արդարութեան եւ արդարադատութեան զէնքերը հագած՝ յաղթենք աշխարհի բոլոր տեսակի չարիքներուն:
Եկո՛ւր, Տէր Յիսուս: Քու խաղաղութիւնդ տուր ամբողջ աշխարհին, եկեղեցւոյ մեր կեանքին, աշխարհի ղեկավարներուն, Հայրապետական մեր Սուրբ Աթոռներուն, Հայոց ազգի Հանրապետութեան եւ բարեսէր ու խաղաղասէր բոլոր սպասարկուներուն:
Սիրելի՛ Հայորդի,
Յիսուսի ծնունդը տօնն է ճշմարտօրէն քրիստոնեայ հոգիիդ: Թող քեզ ու ընտանիքդ պահէ առողջ եւ տայ գործերուդ ու ծրագիրներուդ յաջողութիւն: Առանձին անհատ ըլլալով հանդերձ, անդամն ես Հայ ժողովուրդին, հոգիդ՝ բուռ մը հող Հայրենիքէդ:
Ամենայն սրտով կը մաղթեմ բարգաւաճում եւ յառաջդիմութիւն մեր ազգին, անսասանութիւն՝ մեր Հայրենիքին: Եւ որպէսզի ասոնք իրագործուին, անհրաժեշտ է որ դուն ալ քու մասնակցութիւնդ բերես: Դիտէ մսուրին մէջ մանկացեալ Յիսուսի բարի ու ազնիւ Աստուածամայրը եւ մեր շարականագիր վարդապետին հետ անոր աղօթէ եւ իրմէ խնդրէ որ բարեխօսէ, ըսելով. «Թող լռեն պատերազմները, թող դադրին թշնամիներուն յարձակումները, թող սէր եւ արդարութիւն հաստատուի աշխարհի վրայ, կ՛աղաչենք»:
Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ: Մեծ աւետիս բոլորիս:
Օշական Արքեպիսկոպոս
Առաջնորդ
Սուրբ Ծնունդ, 2016
“It is I, do not be Afraid.”
(John 6:20)
“It is I, do not be Afraid.”(John 6:20)
Jesus’s disciples heard the voice of their Lord when due to a strong storm in the Sea of Galilee they feared for their lives.
The sea was a tempest. Their souls were a tempest. In the face of life-threatening danger they suddenly saw their Lord—the Savior—who
came walking on the Sea and approached their boat. With the appearance of the Savior, their tempest-torn souls became peaceful. “It is I, do not be afraid.”
For centuries on the occasion of the New Year and the birth of Jesus, Christians around the world have greeted each other with joyous and warm felicitations and have begun the New Year with the heartfelt hope for a more peaceful year, a healthier and successful year.
This is the way our lives should be today. If only it remained this way and we lived our days with that simplicity, innocence, and peace, to give us the opportunity to seek and find each other with greater intimacy and love.
When we look around us today, we see humankind in dreadful circumstances. Greed and love of money, seeking only personal and corporate profit, results in millions of people in poverty and hunger. Political profits destroy countries and kill souls. Terrorism brings tragedy and the black waves of death to people who lived a peaceful and good life. Fear and dread becomes an extended epidemic, and in the face of death, people leave their homes, become refugees with the hope of finding an acceptable and safe life. It is as if the world has turned into the boat caught in the tempestuous Sea of Galilee. The world is a tempest. The souls of humankind are a tempest.
It is New Year and Christmas. Jesus comes again and says, “It is I, do not be afraid.” Within our turbulent surroundings we sometimes have difficulty hearing His voice. Pain, agony, and death have at times made our souls deaf. Those who are weak in faith are defeated. Therefore, with Jesus’s reassuring words, another opportunity is created for us to reflect that all of the world’s problems, tragedies, and disasters should not subdue us. On the contrary, we must rebuild our life, individually and collectively, with renewed hope, with strong faith, with proper use of God-given wisdom and grace. Let love rule humankind’s souls so that armed with the weapons of justice and right judgment we defeat all forms of evil in the world.
Come, Lord Jesus. Bring your peace to the whole world, our church life, world leaders, the Holy Catholicossal Sees, the Republic of Armenia, and all who serve benevolently and peacefully.
Dear faithful of the Armenian Church,
The birth of Jesus is the Feast of any true Christian soul. May it keep you and your family in good health and bring success to your work and plans. Rather than a lone individual, you are a part of the Armenian people, your soul is part of the soil of the Homeland.
With all of my heart, I wish prosperity and advancement for our nation, and strength to our Homeland. Your participation is necessary in order to achieve these goals. Look in the manger at the infant Jesus’s good and graceful Mother of God and join our hymnists in praying and asking for intercession, “Let wars be silenced; let the attacks of the enemy cease, let love and justice be established in the world. We beseech you.”
Happy New Year and a Holy Nativity. Good News for all of us.
ARCHBISHOP OSHAGAN
Prelate
Armenian Apostolic Church of America (Eastern Prelacy)
Holy Nativity, 2016