2014 Christmas Message
ՔՐԻՍՏՈՍ` ԼՈՅՍԸ
«Աչքերովս տեսայ Փրկիչը, որ ղրկեցիր բոլոր ժողովուրդներուն, որպէս լոյս՝ հեթանոսները լուսաւորելու» (Ղկ 2.30-32)։
Սիմոն Ծերունին այս խօսքերով գովաբանեց Տէրը, երբ Յիսուսի ծնողքը զինք տաճար բերին, անոր ծնունդի ութերորդ օրը։
Ծերունին իր ուժեղ կամքով եւ Աստուծոյ օգնականութեամբ գիտէր թէ պիտի չմեռնէր, մինչեւ չտեսնէր Փրկիչը։ Կþապրէր Փրկիչը տեսնելու համար։ Կþապրէր Փրկիչը ունենալու համար։
Յիսուսի ծնունդին կապուած շարք մը հրաշալի դէպքեր կան, որոնք կը պատմուին աւետարանիչներուն կողմէ։ Սկսելով Սուրբ Կոյս Մարիամի աւետումէն եւ կուսական ծնունդէն մինչեւ հրեշտակներուն երեւումը դաշտին մէջ եղող հովիւներուն, «Փառք ի բարձունս» երգը, մոգերու այցը ու երկրպագութիւնը եւ Յիսուսի տաճար ընծայումի ընթացքին Սիմոն Ծերունիին գոհաբանական երգը։ Հրաշալի դէպքեր, որոնք ճշմարիտ հաւատացեալին հոգին կը լեցնեն հաւատքի ծաղկալի սերմերով եւ փրկութեան սպասումով, ճիշդ Սիմոն Ծերունիին օրինակով։
Յիսուս տաճար եկաւ որպէս ԼՈՅՍ հեթանոսներուն։ Լոյսը խաւարի մէջ ապրող մարդուն փնտռտուքն է։ Կոյրին ցանկութիւնն է։ Լոյսը գտնելու մղումը պարզապէս չկորսնցնելն է յոյսը՝ գալիքի բարի օրերուն։ Մտքի լոյսը անհրաժեշտութիւն է մեր կեանքը իմաստաւորելու համար։ Հոգիի լոյսը մեր ճանապարհորդութիւնն է՝ միանալու Փրկիչին եւ արժանանալու փրկութեան։
Եթէ Յիսուսի ծնունդի ընթացքին հրաշալի դէպքերը կը յայտնաբերէին նոր կեանքի երանական վիճակը, մեր ժողովուրդը բախտաւորներէն եղաւ գերագոյն Լոյսը դարձնելու իր գոյութեան կեդրոնը, նպատակն ու իմաստը եւ իր կեանքը, հոգիի ու մտքի լուսաւորութեամբ, ենթարկեց Աստուծոյ փրկագործ ծրագրին։
Այս օրերուն, երբ կը տօնենք Յիսուսի Ծնունդին յիշատակը, պէտք չէ զայն վերածենք պարզապէս ձեւական ուրախութեան, ուտել-խմելու, նուէրներ փոխանակելու առիթի մը։ Յիսուս կրկին կþայցելէ մեզի, սիրոյ, խաղաղութեան, գթասրտութեան եւ ողորմածութեան նոյն պատգամներով։ Բոլոր անոնք որոնք լուսաւոր կեանքի յոյսով կը շարունակեն իրենց բարեպաշտ կեանքը, կը մնան փրկութեան նոյն ճամբուն մէջ։ Բայց զգո՜յշ, մեր շրջապատին մէջ գործող մութ ոյժեր, չարէն մղուած ու դրդուած, այսօրուան աշխարհը կը վերածեն նիւթի աշխարհի մը, ուր եսապաշտութիւնը, ագահութիւնը, սեփական շահամոլութիւնը եւ հաւաքականութիւնը քանդող անբարոյականութիւնը կը ձգտին լուսաւոր հոգիները խաւարեցնելու։ Այդ խաւարին մէջ, անորոշութեան խարխափումին մէջ այլեւս Փրկիչը չեն տեսներ, անոր չեն սպասեր։ Աստուծոյ պատգամն ու օրէնքը կը փոխանակուին ըստ կամս պարտադրուած նորելուկ օրէնքներով։ Ցաւալին հոն է նաեւ, որ հաւատացեալ բազմութիւններ կը համակերպին նոր որոշումներուն եւ առիթ ու ճամբայ կու տան անբարոյութեան աճումին։ Պէտք է լաւապէս իմանանք, որ եսապաշտութիւն, ագահութիւն, պատերազմ, աւեր, մարդկային զոհեր դէմ են Աստուծոյ կամքին, եւ չարին ենթակայ ոյժերը զանոնք կը շահագործեն տնտեսական եւ ոյժի գերպետութիւններ ստեղծելու համար։
Ծննդեան այս օրերուն փոխանակ համակերպելու այս չարալից կացութեանց, պէտք է ընդվզիլ եւ մենք զմեզ հրաւիրել ենթարկուելու Աստուծոյ կամքին, Սիմոն Ծերունիին նման տեսնելու Փրկիչը,միշտ ունենալու զայն մեր ապրած իւրաքանչիւր օրուան ընթացքին։ Աշխարհի մէջ տիրող ներկայ կացութեան, թոհուբոհին, անապահովութեան եւ մանաւանդ Սուրիոյ ժողովուրդին անցուկ վիճակին դիմաց աղաչենք մեր բոլորին մօր՝ Աստուածամօր, շարականագրին բառերով, որ «լռեն պատերազմները, դադրին թշնամիներու յարձակումները, թող սէր եւ արդարութիւն հաստատուի աշխարհի վրայ», որպէսզի հոգիով ու մտքով լուսաւորուած աւելի յստակօրէն տեսնենք եւ ունենանք Փրկիչը, եւ փառաւորենք իր լուսաճաճանչ ծնունդը։
Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ։
ՕՇԱԿԱՆ ԱՐՔԵՊԻՍԿՈՊՈՍ
Առաջնորդ
Սուրբ Ծնունդ, 2014
CHRIST, THE LIGHT
prepared in the presence of all peoples,
a light for revelation to the Gentiles.
Luke 2:30-32With these words Simeon the Elder praised the Lord, when Jesus’ parents brought Him to the Temple, eight days after His birth.
With his strong will and God’s help, Simeon the Elder knew that he would not die until he saw the Savior. He lived to see the Savior. He lived to receive the Savior.
A series of miraculous events were tied to the birth of Jesus and told by the Evangelists. Beginning with the Annunciation of the Holy Virgin Mary and the virgin birth, to the appearance of the angels to the shepherds in the field, singing “Glory to God in the highest,” the visit and adoration of the Magi, and Simeon’s song of praise upon the presentation of Jesus to the Temple. These are miracles that fill the soul of true believers with the budding seeds of faith and the expectation of salvation, just like the example set by Simeon the Elder.
Jesus came to the temple as LIGHT for the heathens. Light is what is sought by those living in darkness. It is the quest of the blind. The impetus to find the light is very simply not to lose hope of forthcoming good days. The light in our mind is necessary in order to give our life meaning. The light in our soul is our journey to unite with the Savior and to be worthy of salvation.
If the miraculous events surrounding the birth of Jesus revealed the blissful condition of new life, our people were among the fortunate who made the supreme light the center of their existence, purpose and meaning and with the illumination of their souls and minds they gave their lives to God’s plan of salvation.
During these days when we celebrate the birth of Jesus, we must not turn it into a plain and ordinary celebration—with food and drink, and an occasion to exchange gifts. Jesus visits us again with love and peace, and with the same message of compassion and charity. All who continue their pious lives with the hope of a brighter life remain on the same road to salvation. But, beware. There are dark forces within our environment, driven and incited by evil that turn today’s world into a materialistic world where self-worship, greed, egoism, and immorality tend to plunge bright souls into darkness. In that darkness, in the midst of indecision, they no longer see the Savior, no longer wait for Him. God’s message and commandments are exchanged with new commandments to their own liking. It is unfortunate because many faithful followers accept the new decisions and thus provide the opportunity for the escalation of immorality. Self-worship, greed, war, destruction, and loss of human life, are all against the will of God, and we must fully understand that the forces of evil use these in order to create economic and political superpowers.
During these holy days, instead of conforming to these evil forces, we must resist and invite each other to be subject to God’s will, to see the Savior as Simeon the Elder did, receiving Him into our lives for the rest of our days. In the face of current world circumstances of chaos and danger, and especially the known situation of the people in Syria, let us beseech the Mother of God, who is Mother of all of us, to in the words of the hymnist “silence wars, end enemy attacks, and establish love and justice on earth,” so that we will see and receive the Savior with illuminated minds and souls and greater conviction, and glorify His resplendent birth.
I wish you a Happy New Year and a Blessed Nativity.
ARCHBISHOP OSHAGAN
Prelate
Eastern Prelacy of the
Armenian Apostolic Church of America
Christmas 2014